HOME総合情報概要・基本データ刊行物教養学部報635号(2022年4月 1日)

教養学部報

第635号 外部公開

辞典案内 2022 広東語

吉川雅之

【選ぶ上での留意点】
広東語の教材や辞書を購入するときは、2つの点で注意が必要。一つは香港の広東語に準拠したものか、それとも中国大陸(特に広州)の広東語に準拠したものか。両者は同じ言語であり、意志疎通の問題は起きないが、語彙や表現に若干の違いが存在する。もう一つはローマ字表記にどの方式を採用しているか。語学教育ではイエール式、シドニー・ラウ式、常用字広州話読音表(香港教育学院式)などが支持を得ている。

【辞典(日本語で書かれたもの)】
①『広東語辞典[ポケット版]』(東方書店、1996年、432頁)、②『日本語広東語辞典』(東方書店、2001年、464頁)、③『東方広東語辞典』(東方書店、2005年、1408頁)。①③は親字の配列がアルファベット順になっているが、ローマ字表記は独自のもの。②は見出し語の配列が五十音順で、語彙のローマ字表記はイエール式。以上3点はいずれも2021年12月時点で品切れ。語彙集としては、④『香港粤語[基礎語彙]』(白帝社、2015年、230頁、2500円)が初級の1300語と関連表現を収録。ローマ字表記はイエール式と常用字広州話読音表。

【辞典(中国語や英語で書かれたもの)】
中国語(普通話)との対照辞典は、中国書籍専門店やインターネットで購入が可能。広東語独特の語彙・表現のみを収める傾向が強いため、中国語が読める、中級以上の学習者にとって有益。⑤『香港粤語大詞典』(天地図書、2018年、661頁)、⑥『広州話方言詞典[修訂版]』(商務印書館(香港)、2009年、346頁)、⑦『実用広州話分類詞典』(商務印書館(香港)、2011年、421頁)。⑤は収録語彙が1万2千を越える。ローマ字表記は常用字広州話読音表。⑥はローマ字表記が中国大陸独特のもの。⑦は一種のシソーラスであり、有用性は高いが発音から引くことはできない。英語との対照辞典である⑧『ABC Cantonese-English Comprehensive Dictionary』(Univ of Hawaii Press、2021年、1189頁)は、香港言語学学会式のローマ字表記を採用した最初の本格的辞典。内容は上級者向け。

【その他】
パソコン上でのローマ字入力などについては次のURLも参考にされたい。
http://www.ac.cyberhome.ne.jp/~hongkong-macao/lessons.html

(言語情報科学/中国語)

※辞書の価格について、特に注意書きのないものは税抜きとなります。

第635号一覧へ戻る  教養学部報TOPへ戻る

無断での転載、転用、複写を禁じます。

総合情報